arbonaworksmedia
                                                        m  a  k  e     w  a  v  e  s

producing in Spanish for a Latino audience 

requires so much more than a literal translation 

of English  




Spanish has a different grammatical structure than English, with varying dialects, accents and cultural nuances throughout Spanish speaking countries.  That's why we use "broadcast" or "neutral" Spanish  –a clear, generic form of speaking that's easily understood by Latin Americans and U.S. Latinos–  unless of course, your production calls for a specific accent from Puerto Rico, Columbia, Argentina, Mexico, Peru, Chile, etc.  


arbonaworks media production services can help you understand the region and culture you want to reach.  In metropolitan Washington, DC we're uniquely positioned with embassies and work closely with Latin American translators and writers, and regional experts to develop good options for your project.


We believe it's essential to have a global view in an increasingly interactive world.



contact:  info@arbonaworks.com • 240-432-3177

se habla español

script-to-screen media production services, solutions & branding:

  • Feature Film
  • Documentary
  • News & Information
  • Commercials & Public Service Announcements (PSAs)
  • TV Programming
  • Corporate & Government Video
  • Live Events
  • Non-Profit
  • Public Relations Campaigns
  • Social Marketing Materials
  • Spanish-Language Media
  • National & International Productions, International Co-Pproductions
  • On-Camera & Voice-Over Talent
  • Multi-Camera Shoots
  • Media for Social Change